A few words about me

A

I am a native Italian professional translator and conference interpreter working with English, French and Portuguese. With two MA-level degrees, I have been academically trained both as a specialised translator and as a conference interpreter, ensuring that every project is approached with the utmost terminological preparation and accuracy.

Language combinations

Italian <> English

French > Italian

Portuguese (Eu) > Italian

Key qualifications

BA in Languages and Cross-Cultural Communication (with honours) (University of Bologna, DIT Forlì)

MA in Specialised Translation (with honours) (University of Bologna, DIT Forlì)

PGDIP in Conference Interpreting (with Merit) (University of Leeds, UK)

With my background encompassing freelance work, in-house editing, and project management, I have acquired various skills and am therefore familiar with all facets of the industry.
Since 2016 I have been working as a freelance translator and conference interpreter for translation agencies and direct clients all over the world, including Italy, England, France, Spain, Dubai, and the USA.

My experience

In numbers

%
70
+ days of simultaneous, consecutive and liaison interpretation
700000
+ words translated
1500
+ hours of videos subtitled

More about me

M

I was born in Le Marche, a charming region of central Italy, but since the age of 14 my passion for foreign languages has always pushed me to spend long periods of time abroad.

I studied foreign languages, translation, and conference interpreting at both undergraduate and postgraduate level, in Italy and in the UK. I studied, lived, and worked in the UK, France, Switzerland and Ireland to hone my language skills and develop a deeper understanding of other cultures.

Full CV available upon request.

Membership

I am an Associate Member of the Associazione Italiana Traduttori e Interpreti (AITI), the leading professional association for interpreters and translators in Italy.