Due parole su di me

D

Sono una traduttrice e interprete di conferenza madrelingua italiana e offro servizi specializzati professionali per le lingue inglese, francese e portoghese. La mia solida formazione sia in traduzione specializzata che in interpretazione di conferenza, unita alla mia esperienza, garantiranno la massima precisione terminologica di ciascun progetto o incarico.

Combinazioni linguistiche

Italiano <> Inglese

Francese > Italiano

Portoghese (Eu) > Italiano

Istruzione

Laurea triennale in Mediazione Linguistica Interculturale (con lode) - Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (Forlì, Università di Bologna)

Laurea magistrale in Traduzione Specializzata (con lode) - Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (Forlì, Università di Bologna)

Postgraduate Diploma in Conference Interpreting (with Merit) - Università di Leeds, Regno Unito

Grazie all’esperienza maturata come revisore interno, project manager e libera professionista, posso offrire varie competenze e una conoscenza approfondita del settore.
Lavoro come traduttrice e interprete freelance per clienti diretti e agenzie di servizi linguistici di tutto il mondo, fra cui Italia, Regno Unito, Francia, Spagna, Dubai e Stati Uniti.

La mia esperienza

in cifre

%
70
giorni di interpretazione simultanea, consecutiva e di trattativa
700000
parole tradotte
1500
ore di video sottotitolati

Chi sono

C

Nata nelle verdi colline marchigiane e cresciuta in giro per il mondo per coltivare la passione per le lingue straniere.

Mi sono formata in traduzione e interpretazione a livello universitario sia in Italia che nel Regno Unito, e ho studiato, vissuto e lavorato nel Regno Unito, in Francia, Svizzera e Irlanda, perfezionando le mie competenze linguistiche e maturando una spiccata sensibilità culturale.

CV completo su richiesta.

Associazioni professionali

Sono socio aggregato dell’Associazione Italiana Traduttori e Interpreti (AITI), la principale associazione italiana senza scopo di lucro che raggruppa traduttori e interpreti professionisti.