Due parole su di me
Sono una traduttrice e interprete di conferenza madrelingua italiana, con sede a Bologna, e offro servizi specializzati professionali per le lingue inglese, francese e portoghese. La mia solida formazione sia in traduzione specializzata che in interpretazione di conferenza, unita alla mia esperienza, garantiranno la massima precisione terminologica di ciascun progetto o incarico.
Combinazioni linguistiche
Istruzione

Grazie all’esperienza maturata come revisore interno, project manager e libera professionista, posso offrire varie competenze e una conoscenza approfondita del settore.
Lavoro come traduttrice e interprete freelance per clienti diretti e agenzie di servizi linguistici di tutto il mondo, fra cui Italia, Regno Unito, Francia, Spagna, Dubai e Stati Uniti.
La mia esperienza
in cifre
giorni di interpretazione simultanea, consecutiva e di trattativa
parole tradotte
ore di video sottotitolati
Chi sono
Nata nelle verdi colline marchigiane e cresciuta in giro per il mondo per coltivare la passione per le lingue straniere.
Mi sono formata in traduzione e interpretazione a livello universitario sia in Italia che nel Regno Unito, e ho studiato, vissuto e lavorato nel Regno Unito, in Francia, Svizzera e Irlanda, perfezionando le mie competenze linguistiche e maturando una spiccata sensibilità culturale.
CV completo su richiesta.
Associazioni professionali
Sono socio aggregato dell’Associazione Italiana Traduttori e Interpreti (AITI), la principale associazione italiana senza scopo di lucro che raggruppa traduttori e interpreti professionisti.
